RESOLUTIONS + GOING TO the gym
Angela: Buongiorno, benvenuti, e Buon Anno!
Steph: Sì, Buon Anno a tutti!
Angela: Steph, qual è il tuo buon proposito per l’anno nuovo?
Steph: Allora, a me piacciono molto i buoni propositi. Ma li faccio tutto l’anno in realtà, non solo all’inizio. Quindi, per tutto il 2025 il mio buon proposito è di sentirmi in pace.
Angela: Bello, dai. Invece, il mio buon proposito di quest’anno è prendermi cura del mio corpo.
Steph: Brava. Va bene, oggi parliamo di uno dei buoni propositi più comuni: fare attività fisica.
Angela: Esatto. Anch’io voglio fare più movimento tutti i giorni! Adesso ascoltiamo una conversazione tra due amiche in palestra.
——
Steph: Ehi, Angie, come stai?
Angela: Così, così – ho fame, in realtà.
Steph: Fame? Perché?
Angela: Ho cominciato questa nuova dieta…
Steph: Oh mio Dio… mhmm
Angela: Stavo dicendo… che ho cominciato questa nuova dieta il primo dell’anno perché quest’anno voglio essere in forma.
Steph: E tu mangi con questa dieta?
Angela: Certo, tu che dici?
Steph: Abbastanza?
Angela: Eh.
Steph: Eh.
Angela: Comunque, con questa dieta e la mia nuova routine di esercizi, sarò una persona nuova tra un paio di settimane… o mesi. Chissà!
Steph: Magari. Se riesci a mantenerla. Se hai fame ora… forse devi mangiare un po’ di più, così avrai abbastanza energia per fare workout, il tuo lavoro, e tutto quello che fai.
Angela: Sì, magari. Vedremo. Per ora, sto bene. Oggi ho fatto cardio, una corsetta nel parco stamattina… ed ora faccio un piccolo allenamento con i pesi.
Steph: Ok… non pensi che sia un po’ troppo?
Angela: Non ti preoccupare. Ci penso io.
Steph: Va bene. Ok. Quindi possiamo farlo insieme oggi. Anch’io ho programmato di fare un workout con i pesi. Però io, quest’anno, voglio fare più yoga – fa bene per la mente e il corpo.
Angela: Brava! Sì. Una volta ho provato una lezione qui in sala con questa istruttrice molto carina! Una bella lezione. Dopodiché mi sono sentita più rilassata e flessibile.
Steph: Ottimo, proprio quello che voglio fare. Hai fatto quella lezione qui in palestra? Ti ricordi il suo nome?
Angela: Mmm, Marianna. Penso! Non sono sicura, ma puoi chiedere alla reception.
Steph: Sì sì, di sicuro. Lo faccio dopo.
Angela: Va bene, iniziamo! Ti seguo.
Steph: Ok, andiamo! Non sarà facile…
Angela: Sono pronta. Vai!
Steph: Ok adesso che abbiamo fatto un po' di riscaldamento possiamo passare al tapis roulant.
Angela: Va bene dopo però proviamo i nuovi attrezzi, ti va? Oggi vorrei concentrarmi sulle gambe e sui glutei.
Steph: Sì, è perfetto per me visto che la volta scorsa ho allenato principalmente la parte superiore.
Angela: Steph prendiamo quei due tappetini che sono liberi.
Steph: Ah sì buona idea.
Angela: Uff questo esercizio è tosto!
Steph: Sì è vero ma è molto efficace! È faticoso ma ne vale la pena.
Angela: Ehi, dopo l'allenamento, ti va di prendere un frullato al bar?
Steph: Sììì, ottima idea! Ho bisogno di qualcosa di rinfrescante dopo questa sudata.
Angela: Bene allora è deciso! Finiamo qui e andiamo a prendere il frullato.
Steph: Ok, io però devo passare prima dallo spogliatoio.
Angela: Sì nessun problema, io nel frattempo ne approfitto per chiedere una cosa all’istruttore.
——
Steph: Benissimo, adesso rivediamo un po’ di lessico e qualche espressione che abbiamo usato nel dialogo, iniziamo da: buoni propositi, which means resolutions. And mine is: di sentirmi in pace, to be at peace – or we might say, to cultivate ease.
Angela: Giusto, bello. Il mio è prendermi cura del mio corpo that is to take care of my body. Infatti abbiamo detto che un buon proposito molto comune è fare attività fisica – to exercise –e normalmente lo fai in palestra, the gym.
Steph: Si fa così per essere in forma, to be in shape or to get in shape. Ma in questo caso, la ragazza nel dialogo ha detto che aveva fame a causa della dieta. That means, the girl was hungry on account of the diet she was on. Quest’espressione: avere fame is how to express that you ‘have hunger’, literally. Ho fame. I’m hungry. Hai fame? Are you hungry? Another ‘avere expression’ is avere sete, to have thirst. Ho sete. I’m thirsty. Abbiamo sete. We’re thirsty.
Angela: Sì, tutti e due sono importanti! La prossima espressione è usata moltissimo: Oh mio Dio. Oh my God. E anche questa: che dici? What are you saying?
Steph: Questa domanda puoi usarla letteralmente, o in modo retorico. Per esempio:
Scusa, ma che dici? Non ti sento. Excuse me, but what are you saying? I don’t hear you.
Scusa, ma che dici? Sorry, but what the heck are you saying?!
Angela: Esatto, come tante altre cose in italiano, dipende dal contesto. Andiamo avanti con:
Abbastanza = enough
Magari = maybe
Chissà = who knows!
Steph: Poi, per dire come ti senti, se qualcuno ti chiede “Come ti senti?” o “Come stai?” Puoi rispondere: [Io] sto bene. I’m well or I’m good. Altre risposte:
Non sto bene. = I’m not well
Così così = so, so
Potrebbe andare meglio = it could be better
Una favola = literally means a fairy tale but we use it to say: great!
Angela: Poi, qualche parole [related to working out? Exercise?]:
Una corsa o una corsetta = a run or a jog
Il riscaldamento = the warm-up
I pesi o i manubri = weights
Gli attrezzi = gym equipment
Il tapis roulant = treadmill
Il tappetino = the mat
Il corpo = the body
Le gambe e i glutei = legs and glutes
La mente = the mind
Rilassato/a = relaxed
Flessibile = flexible
Steph: Poi, abbiamo un’ espressione che si sente tantissimo: Non ti preoccupare. It means ‘don’t worry’. E questa espressione: ci penso io. I’ll handle it or leave it to me.
Angela: Dopodiché (after which), la nostra prossima frase è: proprio quello che voglio fare. Just what I want to do.
Steph: Si può usare questa per augurare qualcosa a qualcuno. Per esempio, si può dire: Quest’anno spero che tu realizzi tutto quello che vuoi. This year, I hope you realize/actualize all that you want.
Angela: Esatto, poi abbiamo la parola ‘tosto’ meaning hard or tough. Questo esercizio è tosto is this exercise is hard!
Steph: Sì e nella prossima frase ci sono tante parole ed espressioni interessanti, iniziamo con efficace which is effective, continuiamo con è faticoso again hard, tiring or exhausting e infine ne vale la pena it is worth it.
Angela: Bene poi abbiamo la parola frullato che è uno smoothie, in effetti dopo tanta fatica un bel frullato ci vuole!
Steph: Eh sì, poi abbiamo usato la parola spogliatoio, which is the changing room.
Angela: Poi ci sono due espressioni interessanti nel frattempo meaning meanwhile e ne approfitto per - I take this opportunity to come nella frase ne approfitto per chiedere una cosa all’istruttore that is I take the opportunity to ask the instructor something.
Steph: Ed eccoci giunti alla fine del nostro episodio, vi auguriamo di realizzare tutti i vostri buoni propositi per questo nuovo anno
Angela: e se vi fa piacere scriveteci nei commenti e condivideteli con noi. A presto!